ABINGTON, Pa. — Penn State Abington presents the Spotlight Series: Profiling Penn State Abington faculty.
Roxanna Senyshyn, assistant professor of applied linguistics and communication arts and sciences, Elementary and Early Childhood Education
Education: Ph.D., Education, English as a Second Language Education, University of Tennessee; Diploma in English Philology, Applied Linguistics and English as a Foreign Language, Ivan Franko National University, Ukraine
Etc.: Proficient in Ukrainian and Russian; conversational Polish, Greek and German.
Roxanna Senyshyn’s family moved for her father’s expatriate assignment from Ukraine to Greece when she was 10 years old. While continuing her education in Russian, she learned to speak Greek and English. It was a transformative experience.
“I had to change how I behaved and how I talked,” Senyshyn said. “Ever since, my life has been about adapting.”
The experience foreshadowed her career, too.
Senyshyn works with multilingual English learners at Abington, helping them adapt to American classrooms and social experiences. She supports them like a gardener would cultivate plantings.
“If you transplant a tree, it has to adapt to a new environment. The younger it is, the easier it might be to adapt,” she said. “But if that tree is more mature, you have to transplant it with a root system intact. It needs more care to sustain it.”
Senyshyn’s students come from a variety of backgrounds: international, recent immigrant, and Generation 1.5, a term for those who arrived in the United States as children and adolescents. Some have limited American school experience so they may not fully understand cultural references and anecdotes.
“One international student came to me because Comcast was mentioned in class, and he thought Comcast was a person,” Senyshyn, who has taught at Abington for 14 years, said. “This is not to say that teachers should avoid using certain terms, but they need to be aware of students’ background, provide explanations, and not make assumptions.”